Þýðing af "mutta hänellä" til Íslenska

Þýðingar:

en ūú

Hvernig á að nota "mutta hänellä" í setningum:

Mitä hyötyä, veljeni, siitä on, jos joku sanoo itsellään olevan uskon, mutta hänellä ei ole tekoja?
Hvað stoðar það, bræður mínir, þótt einhver segist hafa trú, en hefur eigi verk?
Kanesta ei ole hyötyä, mutta hänellä on sisua.
Mér er ekkert um Kane gefiđ en hann er hugađur.
Melko ruma, mutta hänellä on vaikutusvaltaisia ystäviä.
Hann er ķfrũnilegur en á áhrifamenn ađ vinum.
Babe Ruthless saapuu pakalle, mutta hänellä on ongelmia päästäkseen ulos.
Babe Ruthless veður í þvöguna en hún kemst ekki aftur út.
Paras, mutta hänellä ei ole mielikuvitusta.
Hann er sá besti en hann hefur ekkert ímyndunarafl.
Isän piti, mutta hänellä on kiire.
Pabbi á ađ gera ūađ en hann er upptekinn.
Murph on älykäs tyttö, mutta hänellä on ollut ongelmia viime aikoina.
Murph er frábær og fluggáfuð stelpa. En hún hefur átt erfitt.
Ei ihan yhtä pitkä kuin sinä, mutta hänellä on upeat hymykuopat, ja hän soittaa selloa.
Ekki eins hávaxinn og ūú en hefur sæta spékoppa og leikur á sellķ.
Puolipäivän aikana Elia pilkkasi heitä ja sanoi: "Huutakaa kovemmin; hän on tosin jumala, mutta hänellä voi olla jotakin toimittamista, tahi hän on poistunut johonkin, tahi on matkalla; kenties hän nukkuu, mutta kyllä hän herää".
En er komið var hádegi, tók Elía að gjöra gys að þeim og mælti: "Kallið hárri röddu, því að hann er guð. Hann er hugsi, eða hefir brugðið sér burt, eða er farinn í ferð. Ef til vill er hann sofnaður og verður fyrst að vakna."
14 Mitä hyötyä, veljeni, siitä on, jos joku sanoo itsellään olevan uskon, mutta hänellä ei ole tekoja?
14 Hvað stoðar það, bræður mínir, þótt einhver segist hafa trú, en hefir eigi verk?
Sillä hän tapasi hänet kedolla; kihlattu tyttö huusi, mutta hänellä ei ollut auttajaa.
Því að þar sem hann hitti hana úti á víðavangi, kann fastnaða stúlkan að hafa kallað, en enginn verið við til að hjálpa henni.
Hänen suunsa on voita sulavampi, mutta hänellä on sota mielessä; hänen sanansa ovat öljyä lauhkeammat, mutta ovat kuin paljastetut miekat.
Varpa áhyggjum þínum á Drottin, hann mun bera umhyggju fyrir þér, hann mun eigi að eilífu láta réttlátan mann verða valtan á fótum.
mutta hänellä ei ole juurta itsessään, vaan hän kestää ainoastaan jonkun aikaa, ja kun tulee ahdistus tai vaino sanan tähden, niin hän heti lankeaa pois.
en hefur enga rótfestu. Hann er hvikull, og er þrenging verður eða ofsókn vegna orðsins, bregst hann þegar.
0.84112501144409s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?